ani_al (ani_al) wrote,
ani_al
ani_al

Национальность

- Папа, а Иисус русский?
- Мама еврейка, папа еврей... сынок русским никак не получается.

(с)


Йешуа Машиах обычно переводится как Иисус Христос, как будто имя этого человека - "Иисус", а фамилия "Христос". Но это вовсе не так. "Йешуа" - это имя Иисуса на иврите и арамейском языках, то есть на языках, на которых он сам говорил. В течение тридцати с лишним лет здесь на земле люди называли его Йешуа. Слово Иисус представляет собой попытку русско-говорящих людей произнести имя Мессии, каким оно появляется в греческих рукописях Нового Завета, "Иисус"- йи-сус на современном греческом языке, и, возможно, йей-сус на древнегреческом языке "Койне", который начал вытеснять арамейский язык в качестве "лингва франка" (общеупотребительного языка) Ближнего Востока после завоевания Александром (331- 323 гг. до н. э.) . В свою очередь, слово "Иисус" представляет собой попытку самих древних греков произнести слово "Йешуа". Используя еврейское имя "Йешуа", ЕНЗ призывает читателя обратить внимание на еврейское происхождение Мессии. -
из комментария к "Еврейскому Новому Завету" Давида Стерна

П.С. Я - агностик. В последнее время все больше к атеизму начинаю склоняться, особенно глядя на ипанутых сектантов, заполонивших сеть.
Tags: мнение
Subscribe

promo ani_al март 2, 2013 20:08 52
Buy for 100 tokens
История приключений маленькой грустной пуси Вершинина и его подружки Кочневой http://ani-al.livejournal.com/796227.html (пуся фашист) http://ani-al.livejournal.com/808920.html (мое) http://ani-al.livejournal.com/795183.html (уголовное преступление пуси)…
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments